Today’s Giongo
– 擬音語 – onomatopoeia;
you can imagine and perceive the state through the five senses using the expression
Today I introduce a Giongo about food.
ねばねば/
ネバネバ ->this Katakana type is often used in animations or manga
[neba-neba]
meaning:
sticky
implications:
Can you imagine and sense how the sound is like for the thing?
※ it’s different from “slimy,” which we say nuru-nuru(next time I introduce it).
practical usage:
– mostly used for sticky food such as our Natto
納豆はネバネバします。しかし、とても健康的な食べ物です。
[Natto wa nebaneba shimasu. Shikashi totemo kenkoutekina tabemono desu.]
= Natto is sticky. But it is very healthy food.
****similar Giongo
ねとねと[neto-neto]